Мой канал на ютубе
https://www.youtube.com/c/ПетрАртюков
Библиотека ГМ для СП300
https://disk.yandex.com/d/gHLMhLi8x1_HBg
Да, Бог с ним. Научил меня через транслятор Лебедева - и то хорошо. Остальное не печет. Я же понимаю, что КДС2.3 уже не интересен даже его создателям. Куда уж говорить о вечно занятых сотрудниках ОВЕНа.
Моя единственная надежда - что ПЛК100 продолжат выпускать, ибо он оптимален для моих задач, что КДС2.3 будет поддерживаться хоть номинально. А мелкие неудобства - простим немецким комарадам.
К стати я писалЯ не использую разных схем украшения Windows (в системе нет лишних шрифтов, а именно удаляю безжалостно все где нет кириллицы и все с украшательствами, типа Gotica и т.д) и у меня прописаны только стандартные шрифты Windowsв ветке "HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\FontSubstitutes" для системных шрифтов явное указание кодовой страницы 204. Т.е
"Arial,0"="Arial,204"
"MS Sans Serif,0"="MS Sans Serif,204" и т.д
MS Sans Serif
Arial
Tahoma
Verdana
Times New Roman
Courier New
если у Вас в системе используется не описанные в этой ветке реестра шрифты, то и эффект будет 0.
Было как-то пытался распечатать текст программы в среде U90Ladder от Unitronics, пока не прописал соответствие шрифта (какой шрифт был не помню, название его долго вычисляли по начертаниям символов) с кодировкой иврит на кодировку 204 были крякозябры.
Так, что нужно покопаться в шрифтах установленных в системе.
Мой канал на ютубе
https://www.youtube.com/c/ПетрАртюков
Библиотека ГМ для СП300
https://disk.yandex.com/d/gHLMhLi8x1_HBg
Ага! Понял. Ну, тогда я смотрю в мой реестр (в regedit у меня хватает квалификации войти), выбираю там, например, Tahoma. Вижу, что есть магическая запись
Вложение 7576
Выбираю в КДС эту же тахому, вижу, как изменились начертания (у меня-то была Dejavu Sans Mono, ибо признаю в программировании тольок monospace шрифты). Делаю копипаст - дудки! Те же козяблики.
Так что не там я копаюсь, скорее всего.
Сложно что-то еще посоветовать дистанционно, к тому же я не работал с Win7 достаточного времени для глубокого понимания тонкостей ее устройства. Я привык к ХР так, как для меня работа в Windows комфортная тогда, когда я имею доступ ко всем настройкам системы. Когда пытаюсь найти привычнее мне настройки в Win7 (например сетевое окружение или свойства сетевых подключений), то мозг опухает с непривычки.
Может обсуждаемая проблема где-то в региональных настройках, может еще где-то.
Надо погуглить про проблему копипаста в Win7 в глобальном смысле, а не только относительно кодесиса.
Мой канал на ютубе
https://www.youtube.com/c/ПетрАртюков
Библиотека ГМ для СП300
https://disk.yandex.com/d/gHLMhLi8x1_HBg
По копипасту нашел с первого раза
Вопрос
ОтветВсем привет!!!
Есть у кого нибудь соображения, и предложения по вот такой вот ситуации:
Есть программка самописная - Garcon (Общепит, бар...) пока пользовался ХР всё прекрасно было, как поставили на семёрку появилась проблемка, суть в следующем:
Копирую из программки Наименование (Ctrl/C) и вставляю в Word, Excel, блокнот (Crtl/V)
вставляются кракозябы.
ключевой момент здесь надо перед копированием переключить клавиатуру на "RU" (чтобы системный буфер 'знал', что копируется кириллица, а не западно-европейский текст) - и только потом делать Ctrl/CПроблемы копирования кириллицы между юникодовой и не-юникодовой программами
(например не-Unicode текстовый редактор <----> браузер или MS Word; и вроде Ваша Garson тоже не-Unicode программа) под НЕрусской Windows (решения - разные в зависимости от направляния копирования) описаны в
главе 2 "Copy/Paste; файлы .TXT" раздела
"Unicode и кириллица: проблемы и решения" сайта про кириллицу под НЕрусской Windows http://WinRus.com
А конкретно описанная проблема имеет простое решение (в обратном направлении - из юникодовой программы в не-юникодовую, решения намного сложнее):
надо перед копированием переключить клавиатуру на "RU" (чтобы системный буфер 'знал', что копируется кириллица, а не западно-европейский текст) -
и только потом делать Ctrl/C.
Но лично попробовать не могу.
Мой канал на ютубе
https://www.youtube.com/c/ПетрАртюков
Библиотека ГМ для СП300
https://disk.yandex.com/d/gHLMhLi8x1_HBg
А я могу! Во, какой я мощный
РАБОТАЕТ! Удивительно, что все мои предыдущие пробы выполнялись при включенной аглицкой раскладке! Причем. вероятность 1/3, ибо у меня на самом деле 3 раскладки (Укр, Рус, Анг). И при любой из первых двух копипастит кириллицу аж дым идет!
Ну, сябре, вялікае дзякуй!
Ты, я смотрю, заводной парень Не успокоился, пока не догрыз до полного решения. Даже не имея чем проверить...
Ну и слава богу, что совместными усилиями разобрались.
К стати, на этом сайте http://winrus.com/index_ru.htm много интересного.
Я уже было приготовил еще один способ, он яко бы спасает если первый не прокатит.
Способ 2
для копирования не-Unicode --> Unicode
Универсальное решение для такого случая - при копировании кириллицы из неюникодовой программы (Netscape 4.79, Dreamweaver, текстовый редактор, ...) в юникодовую (Internet Explorer, Outlook, ...) заключается в следующем:
Надо в качестве 'промежуточного пункта', использовать окно программы, которая, во-первых, понимает Unicode, и, во-вторых, позволяет указать кодировку, то есть, указать, что идёт копирование именно кириллического текста.
Текстовый редактор UniPad как 'промежуточный пункт' при Copy/Paste
UniPad (специальный редактор для Unicode) может помочь при копировании из неюникодовой программы (например, текстовый редактор или Dreamweaver) в юникодовую (например, Internet Explorer или Word 97/2000):
Сгрузить и установить "UniPad" http://www.unipad.org/
Вызвать UniPad и открыть новый документ - File/New
Теперь можно использовать это окно, как 'промежуточный пункт' при копировании:
Выделить и скопировать текст в неюникодовой программе
Вставить текст в это окно UniPad специальным образом:
Edit / Paste As
(вставить с указанием кодировки')
В списке кодировок найдите нужное - "Windows CP-1251 (Cyrillic)" и щёлкните на "Ok".
Произойдёт перекодировка из неюникодового текста в юникодовый -
по схеме "Cyrillic (Windows-1251)" ---> Unicode, которую мы явно указали (а иначе бы система считала, что исходный текст - в кодировке "Western")
В окне UniPad теперь - нормальная кириллица (в виде Unicode) и теперь можно отсюда скопировать в любую Unicode-программу, например, в Word 2000
Мой канал на ютубе
https://www.youtube.com/c/ПетрАртюков
Библиотека ГМ для СП300
https://disk.yandex.com/d/gHLMhLi8x1_HBg
Отличный сайт! Уже внес его в закладки и буду популяризировать с удовольствием.
Слушай, уважаемый, а может ты знаешь и как переносить куски SFC-программ? Или хотя бы отдельные шаги и действия? ЩАС вот сижу, переделываю кой-чего, ну, зла не хватает все копипастить по-частям (отдельно название шага, потом его атрибуты, его условие, его действия... Убиться с тумбочки!)
Этот вопрос тоже здесь задавал, но как-то безрезультатно. Но "тут подошел Киндзюлис и сказал"...