-
Вложений: 1
РЭ КМУ1
Подходящих разделов нет, поэтому пишу в курилке...Вот не устаю удивляться "странностям", мягко говоря, встречающимся в руководствах на "специализированные устройства" от компании Овен. Сегодня просмотрел руководство на КМУ-СВ.К, комплект для сыроварни и все было вроде пристойно..., до стр.17, где я увидел на рисунке 7.3 "странную" схему включения реверса электродвигателя мешалки (Не мешалка, блин, а перемешивающее устройство!:mad:грамотеи), собственно полюбуйтесь.
Вложение 75962
Что это? По моему это творение какого-то чат бота...
-
Благодарю Вас за обратную связь и за внимание, которое Вы уделяете нашим продуктам. Я хочу внести некоторые пояснения относительно Ваших замечаний по руководству на КМУ-СВ.К.
В отношении терминологии, использованной в документе, я согласен, что использование термина "мешалка" вместо "перемешивающее устройство" может вызывать вопросы. Однако данный термин зачастую используется в неофициальной речи среди специалистов. В последующих обновлениях документации мы постараемся придерживаться более формальных и общепринятых терминов. Спасибо.
-
Ну не знаю. Вот есть, например, башенная мешалка. И это её официальное название. Перемешивает суспензию после радиального сгустителя на обогатительной фабрике. А башенная, потому что сверху ёмкости расположена. Я бы не был так критичен к терминам.