PDA

Просмотр полной версии : ПЧВ1-ХХ и ПЧВ2-ХХ



novinky
20.04.2024, 06:09
КУBФ.421212.004 РП owen.ru/uploads/rp_pcv_ver_06.pdf?ysclid=lv7fvscmy
стр.23:
"Пример 1: для параметра 3-02 устанавливается значение 20, для параметра 3-03
устанавливается значение 50. В этом случае 0 % = 0 и 100 % = 50."
- почему 0 % не = 20?
"Пример 2: для параметра 3-02 устанавливается значение «-70», для п. 3-03 устанавливается значение 50. В этом случае 0 % = 0 и 100 % = 70."
- почему 0 % не = -70 и 100 % не = 50?

стр.30:
для 8 предустановленных значений задания состоят из 3х битов
стр.67:
В таб. 2.4
Предустановленное задание, состоит только из младшего и старшего бита.
- как 2 битами кодируют 8 состояний?

По самые по...
23.04.2024, 11:17
КУBФ.421212.004 РП owen.ru/uploads/rp_pcv_ver_06.pdf?ysclid=lv7fvscmy
стр.23:
"Пример 1: для параметра 3-02 устанавливается значение 20, для параметра 3-03
устанавливается значение 50. В этом случае 0 % = 0 и 100 % = 50."
- почему 0 % не = 20?
"Пример 2: для параметра 3-02 устанавливается значение «-70», для п. 3-03 устанавливается значение 50. В этом случае 0 % = 0 и 100 % = 70."
- почему 0 % не = -70 и 100 % не = 50?

стр.30:
для 8 предустановленных значений задания состоят из 3х битов
стр.67:
В таб. 2.4
Предустановленное задание, состоит только из младшего и старшего бита.
- как 2 битами кодируют 8 состояний?

Это старые и странные "очепятки" тянутся из документации на VLT micro drive FC51. Можно убедиться скачав (https://www.danfoss.com/en-us/search/document-search-results/?filter=type%3Adocumentation%2CdocumentationSegmen t%3Adds%2CdocumentationDocumentType%3A40658%2Cdocu mentationDocumentType%3A40663%2CdocumentationDocum entType%3A40666%2CdocumentationDocumentType%3A4066 8%2CdocumentationDocumentType%3A40671%2Cdocumentat ionDocumentType%3A40675%2CdocumentationDocumentTyp e%3A40677%2CdocumentationDocumentType%3A40678%2Cdo cumentationDocumentType%3A40681%2CdocumentationLan guage%3Aen_en%2CdocumentationProductGroup%3ALV%252 0Frequency%2520Converters%2CdocumentationProductSe ries%3AVLT%2520Micro%2520Drive%2520FC%252051%2Cdoc umentationArchived%3Afalse&pageSize=10&page=2) крайние версии руководств из данфосят.
Мало того, безграмотные переводчики руководств на русский язык внесли свою лепту. Так например, выражение "The sum of all internal and external references are clamped (limited) to the minimum reference value, parameter 3-02 Minimum Reference.", ничтоже сумляще перевели как "... сумму всех внутренних и внешних заданий....". А ведь взяв словарь, можно было бы догадаться, что имеется в виду не СУММА, а СОВОКУПНОСТЬ (Множество). И перевод должен был быть описан как "Из совокупности(множества) всех внутренних и внешних установочных значений ...". Ну да ладно..